Herzlich Willkommen im EUROHUNT-Händlershop!

Akku 6V

19,90 €*

wenige verfügbar
Produktnummer: 510031
EAN: 4250392315558
Produktinformationen "Akku 6V"
Maße (LxBxH) = 70x48x106 mm
Gehäuse: schlag- und bruchfester Kunststoff
6V 4,5Ah
Anschluss: 4,8 mm
Sicherheitshinweise
DE
  • Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer.
  • Setzen Sie die Zellen keiner Flüssigkeit aus. Jeder Kontakt mit Flüssigkeit gleich welcher Art ist zu vermeiden.
  • Einzelne Zellen und Akkus sind kein Spielzeug und dürfen deshalb nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Bewahren Sie Akkus/Zellen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Nehmen Sie nicht fest verbaute Akkus immer aus dem Modell, wenn Sie dieses nicht verwenden.
  • Trennen Sie mindestens den Akku von der Elektronik.
  • Angeschlossene Akkus können tiefentladen werden.
  • Akkus immer rechtzeitig aufladen.
  • Laden und Lagern Sie Akkus immer auf einer feuerfesten, nicht brennbaren Unterlage.
  • Tiefentladene Akkus dürfen nicht mehr geladen oder anderweitig verwendet werden.
GB
  • Never throw rechargeable batteries into a fire.
  • Do not expose the cells to any liquid. Avoid any contact with liquid of any kind.
  • Single cells and rechargeable batteries are not toys and must therefore be kept out of the reach of children.
  • Keep rechargeable batteries/cells out of the reach of children.
  • Always remove non-permanently installed rechargeable batteries from the model when not in use.
  • Disconnect at least the rechargeable battery from the electronics.
  • Connected rechargeable batteries can be deeply discharged.
  • Always charge rechargeable batteries in good time.
  • Always charge and store rechargeable batteries on a fireproof, non-flammable surface.
  • Deeply discharged rechargeable batteries must no longer be charged or used in any other way.
FR
  • Ne jetez jamais les accumulateurs dans le feu.
  • N'exposez pas les cellules à des liquides. Les piles individuelles et les batteries ne sont pas des jouets et ne doivent donc pas être laissées à la portée des enfants.
  • Rangez les piles/cellules hors de portée des enfants.
  • Retirez toujours les batteries non fixées du modèle lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Débranchez au moins la batterie de l'électronique.
  • Les batteries connectées peuvent être profondément déchargées.
  • Rechargez toujours les batteries à temps.
  • Chargez et stockez toujours les batteries sur une surface ignifuge et ininflammable.
  • Les batteries profondément déchargées ne doivent plus être chargées ou utilisées d'une autre manière.
ES
  • Nunca arroje las pilas recargables al fuego.
  • No exponga las pilas a ningún líquido. Evite el contacto con líquidos de cualquier tipo.
  • Las pilas y baterías recargables no son juguetes y, por lo tanto, deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Mantenga las pilas o baterías recargables fuera del alcance de los niños.
  • Retire siempre las pilas que no estén instaladas de forma permanente del modelo cuando no lo utilice.
  • Desconecte al menos la batería recargable del sistema electrónico.
  • Las baterías recargables conectadas pueden descargarse profundamente.
  • Cargue siempre las baterías recargables con tiempo suficiente.
  • Cargue y almacene siempre las baterías recargables en una superficie ignífuga y no inflamable.
  • Las baterías recargables muy descargadas no deben recargarse ni utilizarse de ninguna otra forma.
IT
  • Non gettare mai le batterie ricaricabili nel fuoco.
  • Non esporre le celle a nessun liquido. Evitare il contatto con liquidi di qualsiasi tipo.
  • Le pile singole e le batterie ricaricabili non sono giocattoli e devono quindi essere tenute fuori dalla portata dei bambini.
  • Tenere le pile/cellule ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
  • Togliere sempre le batterie non installate in modo permanente dal modello quando non viene utilizzato.
  • Scollegare almeno la batteria ricaricabile dall'elettronica.
  • Le batterie ricaricabili collegate possono scaricarsi profondamente.
  • Caricare sempre le batterie ricaricabili in tempo utile.
  • Caricare e conservare le batterie ricaricabili su una superficie ignifuga e non infiammabile.
  • Le batterie ricaricabili completamente scariche non devono essere ricaricate o utilizzate in altro modo.
NL
  • Gooi oplaadbare batterijen nooit in het vuur.
  • Stel de cellen niet bloot aan vloeistoffen. Vermijd elk contact met vloeistoffen van welke aard dan ook.
  • Eencellige batterijen en oplaadbare batterijen zijn geen speelgoed en moeten daarom buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
  • Oplaadbare batterijen/cellen buiten het bereik van kinderen houden.
  • Altijd niet permanent geïnstalleerde batterijen uit het model verwijderen wanneer dit niet wordt gebruikt.
  • Ontkoppel ten minste de oplaadbare batterij van de elektronica.
  • Aangekoppelde oplaadbare batterijen kunnen diep worden ontladen.
  • Oplaad oplaadbare batterijen altijd tijdig op.
  • Oplaadbare batterijen altijd op een vuurvaste, niet-ontvlambare ondergrond opladen en bewaren.
  • Diep ontladen oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen of op een andere manier worden gebruikt.
PL
  • Nigdy nie wrzucaj akumulatorów do ognia.
  • Nie wystawiaj ogniw na działanie cieczy. Unikać kontaktu z cieczami jakiegokolwiek rodzaju.
  • Pojedyncze ogniwa i baterie nie są zabawkami i dlatego muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Baterie/ogniwa należy zawsze wyjmować z modelu, gdy nie są używane.
  • Zawsze odłączać przynajmniej baterię od elektroniki.
  • Podłączone baterie mogą ulec głębokiemu rozładowaniu.
  • Zawsze ładować baterie w odpowiednim czasie.
  • Zawsze ładować i przechowywać baterie na ognioodpornej, niepalnej powierzchni.
  • Głęboko rozładowanych baterii nie wolno już ładować ani używać w żaden inny sposób.
PT
  • Nunca deite as pilhas recarregáveis para o fogo.
  • Não exponha as pilhas a nenhum líquido. Evitar qualquer contacto com líquidos de qualquer tipo.
  • As pilhas individuais e as pilhas recarregáveis não são brinquedos e, por isso, devem ser mantidas fora do alcance das crianças.
  • Manter as pilhas/células recarregáveis fora do alcance das crianças.
  • Retirar sempre do modelo as pilhas que não estejam permanentemente instaladas quando não estiverem a ser utilizadas.
  • Desligar pelo menos a pilha recarregável do sistema electrónico.
  • As pilhas recarregáveis ligadas podem ficar profundamente descarregadas.
  • Carregar sempre as pilhas recarregáveis atempadamente.
  • Carregar e guardar as pilhas recarregáveis numa superfície à prova de fogo e não inflamável.
  • As pilhas recarregáveis profundamente descarregadas não devem ser recarregadas nem utilizadas de qualquer outra forma.
SE
  • Kasta aldrig laddningsbara batterier i en eld.
  • Försök inte utsätta cellerna för vätska. Undvik all kontakt med vätska av något slag.
  • Enkelceller och uppladdningsbara batterier är inte leksaker och måste därför förvaras utom räckhåll för barn.
  • Håll uppladdningsbara batterier/celler utom räckhåll för barn.
  • Avlägsna alltid batterier som inte är fast installerade från modellen när den inte används.
  • Koppla bort åtminstone det uppladdningsbara batteriet från elektroniken. Anslutna uppladdningsbara batterier kan djupurladdas.
  • Ladda alltid uppladdningsbara batterier i god tid.
  • Ladda och förvara alltid uppladdningsbara batterier på en brandsäker, icke brännbar yta.
  • Djupurladdade uppladdningsbara batterier får inte laddas upp eller användas på något annat sätt.
DK
  • Smid aldrig genopladelige batterier ind i en brand.
  • Udsæt ikke cellerne for væske. Enhver kontakt med væske af enhver art skal undgås.
  • Enkeltceller og batterier er ikke legetøj og skal derfor opbevares utilgængeligt for børn.
  • Opbevar batterier/celler utilgængelige for børn.
  • Fjern altid batterier, der ikke er permanent installeret, fra modellen, når de ikke er i brug.
  • Afbryd i det mindste batteriet fra elektronikken.
  • Tilsluttede batterier kan blive dybt afladet.
  • Oplad altid batterier i god tid.
  • Oplad og opbevar altid batterier på en brandsikker, ikke-brændbar overflade.
  • Dybt afladede batterier må ikke længere oplades eller bruges på nogen anden måde.
FI
  • Älä koskaan heitä ladattavia paristoja tuleen.
  • Älä altista kennoja millekään nesteelle. Vältä kosketusta minkäänlaisen nesteen kanssa.
  • Yksittäiset kennot ja paristot eivät ole leluja, ja ne on siksi pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
  • Säilytä paristot/kennot lasten ulottumattomissa.
  • Poista muut kuin kiinteästi asennetut paristot mallista aina, kun niitä ei käytetä.
  • Kytke ainakin paristo irti elektroniikasta.
  • Kytketyt paristot voivat olla syvästi purkautuneita.
  • Lataa paristot aina hyvissä ajoin.
  • Lataa ja säilytä paristoja aina paloturvallisella, syttymättömällä alustalla.
  • Syvästi purkautuneita paristoja ei saa enää ladata eikä käyttää muulla tavoin.
GR
  • Ποτέ μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε φωτιά.
  • Μην εκθέτετε τις κυψέλες σε οποιοδήποτε υγρό. Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή με υγρά κάθε είδους.
  • Οι μεμονωμένες κυψέλες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν είναι παιχνίδια και συνεπώς πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά.
  • Φυλάξτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/κυψέλες μακριά από τα παιδιά.
  • Απομακρύνετε πάντα τις μπαταρίες που δεν είναι μόνιμα εγκατεστημένες από το μοντέλο όταν δεν χρησιμοποιούνται.
  • Αποσυνδέστε τουλάχιστον την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τα ηλεκτρονικά στοιχεία.
  • Συνδεδεμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να αποφορτιστούν βαθιά.
  • Φορτίζετε πάντα εγκαίρως τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
  • Φορτίζετε και αποθηκεύετε πάντα τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε πυρίμαχη, μη εύφλεκτη επιφάνεια.
  • Οι βαθιά αποφορτισμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται ή να χρησιμοποιούνται με οποιονδήποτε άλλο τρόπο.
HU
  • Soha ne dobja tűzbe az újratölthető elemeket.
  • Ne tegye ki a cellákat semmilyen folyadéknak. Kerülje a folyadékkal való érintkezést bármilyen folyadékkal.
  • Az egyes cellák és az újratölthető elemek nem játékok, ezért azokat a gyermekek számára elérhetetlen helyen kell tartani.
  • Tartsák az újratölthető elemeket/cellákat a gyermekek számára elérhetetlen helyen.
  • A használaton kívüli használat során mindig távolítsa el a nem állandóan beépített elemeket a modellből.
  • Vegye le legalább az újratölthető elemet az elektronikáról.
  • A csatlakoztatott újratölthető elemek mélyen lemerülhetnek.
  • Az újratölthető elemeket mindig időben töltse fel.
  • Az újratölthető elemeket mindig tűzálló, nem gyúlékony felületen töltse fel és tárolja.
  • A mélyen lemerült újratölthető elemeket nem szabad újratölteni vagy más módon használni.
CZ
  • Dobíjecí baterie nikdy nevhazujte do ohně.
  • Nevystavujte články působení kapaliny. Zabraňte jakémukoli kontaktu s kapalinou jakéhokoli druhu.
  • Jednotlivé články a baterie nejsou hračky, a proto musí být uchovávány mimo dosah dětí.
  • Baterie/články uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Vždy vyjměte baterie, které nejsou trvale nainstalovány, z modelu, pokud jej nepoužíváte.
  • Odpojte alespoň baterii od elektroniky.
  • Připojené baterie mohou být hluboce vybité.
  • Vždy včas nabíjejte baterie.
  • Vždy nabíjejte a skladujte baterie na nehořlavém, nehořlavém povrchu.
  • Hluboce vybité baterie se již nesmí nabíjet ani jinak používat.
SK
  • Nabíjateľné batérie nikdy nevhadzujte do ohňa.
  • Nevystavujte články pôsobeniu žiadnej kvapaliny. Je potrebné zabrániť akémukoľvek kontaktu s tekutinou akéhokoľvek druhu.
  • Jednotlivé články a batérie nie sú hračky, a preto sa musia uchovávať mimo dosahu detí.
  • Batérie/články uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Vždy vyberte batérie, ktoré nie sú trvalo nainštalované, z modelu, keď sa nepoužívajú.
  • Odpojte aspoň batériu od elektroniky.
  • Pripojené batérie sa môžu hlboko vybiť.
  • Batérie vždy nabíjajte včas.
  • Batérie vždy nabíjajte a skladujte na ohňovzdornom, nehorľavom povrchu.
  • Hlboko vybité batérie sa už nesmú nabíjať ani inak používať.
SI
  • Baterij za ponovno polnjenje nikoli ne odvrzite v ogenj.
  • Ne izpostavljajte celic tekočinam. Izogibajte se vsakršnemu stiku s kakršno koli tekočino.
  • Posamezne celice in baterije za ponovno polnjenje niso igrače, zato jih je treba hraniti izven dosega otrok.
  • Baterije/celice za ponovno polnjenje hranite izven dosega otrok.
  • Z modela vedno odstranite baterije za ponovno polnjenje, ki niso trajno nameščene.
  • Odklopite vsaj baterijo od elektronike.
  • Vključene baterije se lahko močno izpraznijo.
  • Baterije vedno pravočasno napolnite.
  • Baterije vedno polnite in shranjujte na ognjevarni in negorljivi površini.
  • Praznih baterij se ne sme ponovno polniti ali uporabljati na kakršen koli drug način.
RO
  • Nu aruncați niciodată bateriile reîncărcabile în foc.
  • Nu expuneți celulele la niciun lichid. Evitați orice contact cu lichide de orice fel.
  • Celele simple și bateriile reîncărcabile nu sunt jucării și, prin urmare, trebuie să fie ținute departe de îndemâna copiilor.
  • Tineți bateriile/celulele reîncărcabile departe de îndemâna copiilor.
  • Întotdeauna scoateți bateriile care nu sunt instalate permanent de pe model atunci când nu este utilizat.
  • Deconectați cel puțin bateria reîncărcabilă de la sistemul electronic.
  • Bateriile reîncărcabile conectate pot fi descărcate profund.
  • Întotdeauna încărcați bateriile reîncărcabile la timp.
  • Întotdeauna încărcați și depozitați bateriile reîncărcabile pe o suprafață ignifugă, neinflamabilă.
  • Bateriile reîncărcabile descărcate profund nu trebuie reîncărcate sau utilizate în niciun alt mod.
BG
  • Никога не хвърляйте акумулаторни батерии в огън.
  • Не излагайте клетките на въздействието на течности. Избягвайте всякакъв контакт с течности от какъвто и да е вид.
  • Единичните клетки и акумулаторните батерии не са играчки и поради това трябва да се съхраняват на места, недостъпни за деца.
  • Хранете акумулаторните батерии/клетки на места, недостъпни за деца.
  • Винаги изваждайте батериите, които не са постоянно монтирани, от модела, когато не се използват.
  • Изключете поне акумулаторната батерия от електрониката.
  • Свързаните акумулаторни батерии могат да бъдат дълбоко разредени.
  • Винаги зареждайте акумулаторните батерии своевременно.
  • Винаги зареждайте и съхранявайте акумулаторните батерии на огнеупорна, незапалима повърхност.
  • Дълбоко разредените акумулаторни батерии не трябва да се зареждат или използват по друг начин.
HR
  • Nikada ne bacajte baterije u vatru.
  • Nemojte izlagati stanice tekućini. Svaki kontakt s tekućinom bilo koje vrste treba izbjegavati.
  • Pojedinačne ćelije i baterije nisu igračke i stoga ne smiju doći u ruke djece.
  • Držite baterije/ćelije izvan dohvata djece.
  • Uvijek uklonite neumetnute baterije iz modela kada ga ne koristite.
  • Najmanje odvojite bateriju od elektronike.
  • Priključene baterije mogu se duboko isprazniti.
  • Uvijek punite baterije na vrijeme.
  • Uvijek punite i čuvajte baterije na vatrootpornoj, nezapaljivoj površini.
  • Duboko ispražnjene baterije više se ne smiju puniti niti koristiti na bilo koji drugi način.
LT
  • Niekada nemeskite įkraunamų baterijų į ugnį.
  • Nepurkškite baterijų į jokį skystį. Venkite bet kokio sąlyčio su bet kokiu skysčiu.
  • Vienkartiniai elementai ir įkraunamos baterijos nėra žaislai, todėl turi būti saugomi vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Įkraunamas baterijas/elementus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Visada išimkite iš modelio ne nuolat įmontuotas baterijas, kai jo nenaudojate.
  • Atjunkite bent jau įkraunamą bateriją nuo elektronikos.
  • Įkraunamas baterijas galima giliai iškrauti.
  • Visada laiku įkraukite įkraunamas baterijas.
  • Visada įkraukite ir laikykite įkraunamas baterijas ant ugniai atsparaus, nedegaus paviršiaus.
  • Giliai išsikrovusių įkraunamų baterijų negalima pakartotinai įkrauti ar naudoti kitais būdais.
LV
  • Nekad nemetiet uzlādējamās baterijas ugunsgrēkā.
  • Nepakļaujiet baterijas jebkādam šķidrumam. Jāizvairās no jebkādas saskares ar jebkāda veida šķidrumu.
  • Vienreizējie elementi un baterijas nav rotaļlietas, tāpēc tās jāglabā bērniem nepieejamā vietā.
  • Atrodiet baterijas/elementiņus bērniem nepieejamā vietā.
  • Ja modelis netiek lietots, vienmēr izņemiet no tā baterijas, kas nav pastāvīgi iebūvētas.
  • Atvienmēr atvienojiet vismaz bateriju no elektronikas.
  • Atvienotās baterijas var tikt dziļi izlādētas.
  • Vienmēr savlaicīgi uzlādējiet baterijas.
  • Vienmēr uzlādējiet un uzglabājiet baterijas uz ugunsdrošas, nedegošas virsmas.
  • Gluži izlādētas baterijas vairs nedrīkst uzlādēt vai lietot jebkādā citā veidā.
EE
  • Ärge kunagi visake akusid tulekahju.
  • Ärge pange akusid kokku vedelikega. Vältige igasugust kokkupuudet igasuguse vedelikuga.
  • Eraldi elemendid ja akud ei ole mänguasjad ja seetõttu tuleb neid hoida lastele kättesaamatus kohas.
  • Hoidke laetavad akud/elemendid lastele kättesaamatus kohas.
  • Eemaldage mudelist alati akud, mis ei ole püsivalt paigaldatud.
  • Ühendage vähemalt patarei elektroonikast lahti.
  • Kinnitatud patareid võivad olla sügavalt tühjaks laetud.
  • Ladige patareid alati õigeaegselt üles.
  • Ladige ja hoiustage patareisid alati tulekindlal ja mittepõlevale pinnale.
  • Puhastatud patareisid ei tohi uuesti laadida ega muul viisil kasutada.