Boning Knive Straight Stiff - 13 cm
Product number:
540600
EAN:
4015149500133
Product information "Boning Knive Straight Stiff - 13 cm"
made of first class chrome-molybdenum steel
ergonomically designed and safe anti-slip handles
yellow handle
neatly processed
stiff
ergonomically designed and safe anti-slip handles
yellow handle
neatly processed
stiff
Safety note
DE
- Unsachgemäße Anwendung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Bei Nichtgebrauch sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Schutzkleidung tragen.
- Improper use may result in injury or property damage.
- When not in use, store safely and out of reach of children.
- Wear protective clothing.
- Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
- En cas de non-utilisation, rangez-le en toute sécurité et hors de portée des enfants.
- Portez des vêtements de protection.
- El uso inadecuado puede provocar lesiones o daños materiales.
- Cuando no esté en uso, guárdelo de forma segura y fuera del alcance de los niños.
- Use ropa protectora.
- Un uso improprio può provocare lesioni o danni alla proprietà.
- Quando non in uso, riporre in modo sicuro e fuori dalla portata dei bambini.
- Indossare indumenti protettivi.
- Onjuist gebruik kan leiden tot letsel of schade aan eigendommen.
- Bewaar het apparaat veilig en buiten bereik van kinderen wanneer het niet in gebruik is.
- Draag beschermende kleding.
- Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia lub uszkodzenie mienia.
- Gdy nie jest używany, przechowuj go bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci.
- Nosić odzież ochronną.
- O uso indevido pode resultar em ferimentos ou danos materiais.
- Quando não estiver em uso, guarde em segurança e fora do alcance das crianças.
- Use vestuário de proteção.
- Felaktig användning kan leda till personskada eller skada på egendom.
- Förvara utom räckhåll för barn när den inte används.
- Använd skyddskläder.
- Forkert brug kan medføre personskade eller materiel skade.
- Opbevares sikkert og utilgængeligt for børn, når det ikke er i brug.
- Bær beskyttelsestøj.
- Väärinkäyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja.
- Säilytä turvallisesti ja lasten ulottumattomissa, kun laitetta ei käytetä.
- Käytä suojavaatetusta.
- Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές.
- Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το με ασφάλεια και μακριά από παιδιά.
- Να φοράτε προστατευτικά ρούχα.
- A nem rendeltetésszerű használat sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
- Ha nem használja, biztonságosan tárolja és tartsa távol gyermekektől.
- Viseljen védőruházatot.
- Nesprávné použití může způsobit zranění osob nebo poškození majetku.
- Pokud výrobek nepoužíváte, uložte jej bezpečně mimo dosah dětí.
- Používejte ochranný oděv.
- Nesprávne použitie môže spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku.
- Ak výrobok nepoužívate, uložte ho bezpečne mimo dosahu detí.
- Používajte ochranný odev.
- Nepravilna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
- Kadar naprave ne uporabljate, jo shranite varno in nedosegljivo otrokom.
- Nosite zaščitna oblačila.
- Utilizarea necorespunzătoare poate duce la vătămări corporale sau pagube materiale.
- Când nu este utilizat, depozitați în siguranță și la îndemâna copiilor.
- Purtați îmbrăcăminte de protecție.
- Неправилната употреба може да доведе до нараняване или повреда на имущество.
- Когато не се използва, съхранявайте на сигурно място, недостъпно за деца.
- Носете защитно облекло.
- Nepravilna uporaba može dovesti do ozljeda ili oštećenja imovine.
- Kad se ne koristi, čuvajte na sigurnom i izvan dohvata djece.
- Nosite zaštitnu odjeću.
- Netinkamas naudojimas gali sukelti sužalojimus ar žalą turtui.
- Nenaudojant laikyti saugiai ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Dėvėkite apsauginius drabužius.
- Nepareiza lietošana var izraisīt traumas vai materiālus zaudējumus.
- Nelietojot, glabājiet drošā vietā un bērniem nepieejamā vietā.
- Izmantot aizsargapģērbu.
- Vale kasutamine võib põhjustada vigastusi või varalist kahju.
- Mittekasutamise korral hoida lastele kättesaamatus kohas.
- Kanda kaitseriietust.
Information on the manufacturer
Schlachthausfreund GmbH
Wacholderweg 7 - 9
21256 Handeloh, DE
info@schlachthausfreund.com